FOTO: Izložba posvećena venecijanskom karnevalu kakvog niste vidjeli

Sinoć je u Gradskoj knjižnici ‘Juraj Šižgorić’ otvorena izložba talijanskog fotografa PierLuigia Lucietta iz prijateljskog, talijanskog grada Bassano del Grappa. Izložba naslovljena ‘Le stramberie del Conte Pigi: visioni e movimenti’ ili ‘Budalaštine grofa Pigija: vizije i pokreti’ postavljana je na prvom i drugom katu šibenske knjižnice i to u sklopu obilježavanja 50. obljetnice postojanja Foto kluba Šibenik.

-Njegov životopis je veoma bogat i radi se o čovjeku koji dolazi sa svojom suprugom iz talijanskog grada Bassano i oni su za večerašnju izložbu odjenuli tradicionalnu odjeću za ples. Hvala ima na trudu i na ovoj prekrasnoj prigodi da upoznamo dio talijanske kulture – kazala je u uvodom govoru Zdenka Bilušić u ime knjižnice, domaćina izložbe.

BEZ FOTOŠOPIRANJA

Fotografije izložene u knjižnici svjedoci su zbivanja na venecijskom karnevalu iz kuta kakvog samo rijetki imaju prilike vidjeti, u njemu sudjelovati. Riječ je o fotografijama nastalim u venecijanskim palačama, daleko od očiju javnosti, onog dijela posjetitelja na venecijanskim uskim ulicama za vrijeme održavanja jednog od najpoznatijih svjetskih karnevala. Riječ je o karnevalskim zbivanjima na kojima sudjeluju samo ‘odabrani’, a objektivom fotoaparat tamo je zavirio i ovaj talijanski umjetnik.

izlozba foto kluba2

Osim priče koja stoji iza fotografija, iste privlače pažnju promatrača zbog svoje neobičnosti koja se, pak, očituje u činjenici da fotografije nisu otisnute, kako bi se očekivalo, na fotografskom papiru. Dapače.

– Kad smo postavljali izložbu, a moram reći da je to bilo u subotu, između smo imali dva naredna dana, pa smo malo pričali pa sam kroz razgovor i moje oskudno poznavanje talijanskog jezika saznala da gospodin PierLuigi svoje fotografije ne tiska na foto papiru, već na papiru koje koriste ostali umjetnici. Zbog toga su njegove fotografije, a i zbog toga što se ne koristi fotošopiranjem, da tako kažem, dakle bez korištenja programa za obradu fotografija maštovite, bogate, imaju posebnu atmosferu i na neki svoj način vrlo su dramatične – pojasnila je Bilušić.

Osim fotografija koje pričaju priču o venecijanskom karnevalu, tu su i fotografije posvećene body paitingu, a izvješene su na drugom katu knjižnice. Evo što je o njima rekla voditeljica Centra za vizualnu kulturu djece i mladih pri Gradskoj knjižnici ‘Juraj Šižgorić’:

– Tu nam se autor predstavlja motivom akta koji je, u ovom slučaju, sve samo ne vulgaran, bez seksualnih aluzija koje su u današnje vrijeme često zloupotrebljavane. Njegova obojana tijela zapravo su vrlo, vrlo skladna, maštovitih boja i proporcija. Vjerujem da smo iz izloženih fotografija imali priliku upoznati jednog izuzetnog umjetnika i da ćemo imati još prilika uživati djelima ovog autora.

PODRŠKA GRADA

Inače, talijanski grad Bassano del Grappa jedan je od prijateljskih gradova iz susjednih država s kojima je Šibenik uspostavio odličnu suradnju, uglavnom na kulturnom planu pa ne čude pozdravne riječi Bože Bausa, pomoćnika pročelnice Odjela za društvene djelatnosti, kao ni prisustvo direktora šibenskog TZ-a, Dina Karađole, na otvorenju izložbe.

izlozba foto kluba1

– Izuzetno sam zadovoljan što smo i u ovom djelu umjetnosti, dakle, fotografiji, našli prostora da jedni s drugima razmijenimo fotografije, da vidimo kako rade jedni, kako drugi. Čestitam i zahvaljujem svima koji su sudjelovali u ovom projektu. Želim da i dalje radite, a Grad će podržati sve aktivnosti i vjerujem da ćemo i dalje razvijati suradnju kroz neke druge priče – kazao je Baus u ime Grada Šibenika.

Svojih pola stoljeća starosti Foto klub Šibenik obilježio je otvorenjem niza izložbi, svečanom sjednicom, kao i izdavanjem knjige o povijesti kluba. Sve izlože mogu se pogledati, osim u knjižnici, i u caffe baru Domald gdje su postavljene fotografije, također talijanske fotografkinje, supruge PierLuigija, Letizie Bressan.

izlozba foto kluba3

Komentiraj

komentara
Komentari objavljeni pod određenim korisničkim imenom nisu stav uredništva ili izdavača, pa ne snosimo nikakvu odgovornost za štetu trećoj osobi.